有奖纠错
| 划词

1.L'eau, source de vie, est aussi une grande richesse économique.

1.水是生命的来源,是笔巨大的经济财富。

评价该例句:好评差评指正

2.La Convention de Ramsar a apporté tout son soutien à la Décennie « L'eau, source de vie ».

2.《拉姆萨尔湿地公约》为“生命水”十年提供了很大的支持。

评价该例句:好评差评指正

3.Le digestif est une boisson. On le boit fin. Liqueurs et eaux de vie. Les tisane, infusion, thé et café.

3.餐后通常还会有白兰地等烈性的餐后酒。也可以是茶或咖啡。

评价该例句:好评差评指正

4.La décision et le tableau pourraient constituer un cadre d'action pour la Décennie « L'eau, source de vie ».

4.决定和信息总库可以在“生命水”十年期间作为行动方针使用。

评价该例句:好评差评指正

5.Voilà pourquoi la Décennie internationale d'action sur le thème « L'eau, source de vie », proposée par le Tadjikistan, apparaît plus que jamais urgente et d'actualité.

5.因此,实施“生命水”国际行动十年——这是根据塔吉共和国的倡议由联合国宣布的——被认为更加及时和恰当。

评价该例句:好评差评指正

6.L'action menée par les organismes des Nations Unies auprès des pays doit être coordonnée pour servir le thème général de la Décennie « L'eau, source de vie ».

6.联合国系统国家级行动的致性对达到“生命水”十年的总目标是至关重的。

评价该例句:好评差评指正

7.La conférence proposée sur le thème « L'eau, source de vie » constituera une étape importante vers la réalisation des premier et septième objectifs du Millénaire pour le développement.

7.拟召开的“生命水”会议是实现千年发展目标第和第七项目标的重

评价该例句:好评差评指正

8.Le Programme hydrologique international, programme intergouvernemental de coopération scientifique de l'UNESCO concernant les ressources en eau, revêt une importance particulière pour la Décennie « L'eau, source de vie ».

8.与“生命水”十年有关联性的是国际水文方案,这是教科文组织的水资源政府间科学合作方案。

评价该例句:好评差评指正

9.De nouveaux groupes de travail et plates-formes ont été créés pour traiter de la gestion de l'eau, de la vie sauvage et de l'évolution démographique dans les Alpes.

9.建立了新的工作组和平台,目的是处理阿尔卑管理、野生动物和人口结构的变化等问题。

评价该例句:好评差评指正

10.Chaque pays devrait en principe décider de la manière dont il compte organiser les activités de la Décennie « L'eau, source de vie », notamment dans le cadre de comités nationaux.

10.在国家级,预期每个国家都将以自己的方式来举办“生命水”十年的活动,例如通过其国家委员会举办活动。

评价该例句:好评差评指正

11.La Décennie des Nations Unies pour l'éducation au service du développement durable se tient presque en même temps que la Décennie « L'eau, source de vie », de 2005 à 2014.

11.这两项举措产生的协同作用提供了个有益的框架,可以加强和促进教育方案和培训项目,提高学校、家庭和社区对水和环境卫生等相关问题的认识并为此做好充分的准备。

评价该例句:好评差评指正

12.Ce programme doit favoriser la réalisation du volet gestion de l'eau du Plan de mise en œuvre de Johannesburg dans le cadre de la Décennie « L'eau, source de vie ».

12.该项目支持在生命水十年的框架内实施约翰内堡执行计划中的水资源综合管理部分。

评价该例句:好评差评指正

13.L'eau, source de vie et d'énergie, peut être pour les pays des Grands Lacs d'aujourd'hui, j'en suis convaincu, ce que le charbon et l'acier ont été pour l'Europe d'hier.

13.我深信,对大湖地区各国而言,今天,——生命和精力的来源——可以发挥过去欧洲的煤炭和钢铁所发挥的功能。

评价该例句:好评差评指正

14.Le logo de la décennie internationale « L'eau, source de vie » a été choisi par ONU-Eau parmi plusieurs propositions soumises par le Département de l'information et un graphiste indépendant travaillant gratuitement.

14.2005-2015国际“生命水”十年的标志是联合国水机制从新闻部和个无偿服务的独立设计师提交的几份设计中选出。

评价该例句:好评差评指正

15.L'Assemblée générale prend note du rapport du Secrétaire général sur les décisions prises pour organiser les activités de la Décennie internationale d'action sur le thème « L'eau, source de vie », 2005-2015.

15.大会注意到秘书长关于采取行动举办2005-2015“生命水”国际行动十年的活动的报告。

评价该例句:好评差评指正

16.ONU-Habitat a également collaboré avec le programme de la Décennie « L'eau, source de vie » relatif au renforcement des capacités, sous l'égide de l'Université des Nations Unies basée à Bonn.

16.在伯恩的联合国大学主持下,人居署还与联合国水事十年方案在能力建设方面进行合作。

评价该例句:好评差评指正

17.Au cours de la Décennie « L'eau, source de vie », une attention particulière sera accordée à la participation des femmes à des activités de développement liées à l'eau, comme le prévoit la résolution.

17.在“生命水”十年期间将按照决议的求特别强调确保妇女参加与水有关的发展努力。

评价该例句:好评差评指正

18.Le thème principal de cet événement était le tsunami de l'océan Indien, mais d'autres sujets plus vastes ont également été abordés, dont beaucoup ayant trait à la Décennie « L'eau, source de vie ».

18.该项活动的重点是印度洋海啸,但辩论还涉及了更广泛的问题,包括与“生命水”十年有关的许多问题。

评价该例句:好评差评指正

19.ONU-Eau a également participé aux travaux préparatoires de l'Année internationale de l'assainissement (2008) et à la mise en œuvre de la Décennie internationale d'action sur le thème « L'eau, source de vie » (2006-2015).

19.联合国水机制还协助2008“国际环境卫生年”的筹备活动,并协助执行2005-2015生命水国际行动十年的项目。

评价该例句:好评差评指正

20.Ce réseau soutient l'idée que les objectifs de la Décennie « L'eau, source de vie » ne peuvent être atteints que si chacun prend conscience du rôle essentiel que l'eau joue dans l'établissement d'un développement durable.

20.网络所支持的理念是:只有提高对水在争取可持续发展中的关键作用的集体认识,才可能实现“生命水”十年的目标。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


oratorio, oravitzite, orbe, orbicole, orbiculaire, orbiculairement, orbiculite, orbiculus, orbiculus de la chair, orbitaire,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

Palmashow

1.C'est la fuite d'eau de votre vie.

你人生中的漏水危机。

「Palmashow」评价该例句:好评差评指正
Les mots de l'actualité - 2023年合集

2.Boire la goutte, c'est prendre un petit verre d'eau de vie en général.

喝滴酒一般就是喝一小杯白兰地。机翻

「Les mots de l'actualité - 2023年合集」评价该例句:好评差评指正
Jamy爷爷的科

3.On consomme aussi de l'eau de vie et de l'absinthe, une boisson alcoolisée au goût délicieusement anisé.

我们还喝白兰地和苦艾酒,这是一种带有美味茴香味道的酒饮料。机翻

「Jamy爷爷的科」评价该例句:好评差评指正
Ça peut pas faire de mal

4.Et la sphinx, buvée de l'eau de vie, criée à plein gosier, se démenait comme un démon.

而狮身人面像,喝了白兰地,扯着嗓子大喊大叫,像恶魔一着。机翻

「Ça peut pas faire de mal」评价该例句:好评差评指正
硬核历史冷知识

5.En effet, l'alimentation à bord est un vrai enjeu : on embarque 3 mois de vivres, d'eau, de vinaigre et d'eau de vie.

实际上,船上的饮食是真正的挑战:只能带上3个月的食品、水、醋和烈酒。

「硬核历史冷知识」评价该例句:好评差评指正
Le Silmarillion

6.La terre et les eaux foisonnaient de vie en ce Second Printemps d'Arda, les Eldar se multipliaient et le Soleil Nouveau couvrait Beleriand de verdure et de beauté.

在阿尔达的第二个春天,陆地和水域生机勃勃,灵族繁衍,新太阳为贝勒瑞安德披上了翠绿和美丽。机翻

「Le Silmarillion」评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2023年9月合集

7.Il n'y a plus d'eau, de vie, plus rien.

「JT de France 2 2023年9月合集」评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


orbitonométrie, orbitopage, orbitostat, orbitotomie, orcade, orcanète, orcanette, orcéine, orcélite, orchestique,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接